Bajky v maďarštině. Strana 17. Váš prohlížeč nepodporuje audio element. A gyilkos (Vrah) Příběh ukazuje, že pro vinného člověka není ani země, ani vzduch a ani voda bezpečným místem. Váš prohlížeč nepodporuje audio element. A halász és a kis hal (Rybář a sleď) Poučení: Lepší vrabec v hrsti, než holub na střeše.

Prompt: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše – dokumentární styl barevné fotografie, rozostřené pozadí, světlé barvy U prvního černobílého obrázku nedodržel Dall-E zadání s krajinkou.

Zajatí lidí nemají informaci, jak dlouho ještě budou živí, a tak ctí známou zásadu, že je lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. A před smrtí je třeba si užít, což ale kapr pravděpodobně neví, nebo možná ví, ale zmíněnou situaci prožívá jinak.
Jiným příslovím: lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Obvykle se to užívá jako způsob ospravedlnění drobných krádeží (převážně, terminologií doby díky Bohu minulé, "rozkrádání majetku v socialistickém vlastnictví") nebo něčeho podobného. Jiné populární heslo v podobném duchu je: "Z cizího krev neteče."
Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Más vale un pájaro en mano que cien volando. hrst: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
Vyskytuje se v. thorn: thorn (bush) trní keř, trnitý keř. cricket: bush-cricket kobylka. beat: beat about the bush chodit kolem horké kaše. bird: A bird in the hand is worth two in the bush.Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše. schovat se: Schoval se za keř. He hid behind a bush. vyrazit: Z křoví vyrazil zajíc. A hare darted
dSQq. 751 243 24 720 970 959 828 294

lepší vrabec v hrsti než holub na střeše anglicky